Content Marketing Deluge

Some days ago this presentation got my attention: Crap. The Content Marketing Deluge. from Velocity Partners Download It felt daring because it was expressing something that a lot of us think, but very few Marketing Agencies have the guts of saying so bluntly. My friend Peçanha happened to be in town and he knows a thing …

Continue Reading →

Gelato Jilatu

I think it was my brother who first introduced me to the concept of Wiki-nationalism. This happens when an article on Wikipedia says very different things in different languages, reflecting the point of view of a given country or culture. I remember laughing while reading the article on Christopher Columbus in English, Spanish and Italian. The English …

Continue Reading →

Keep up with the times

  The mechanism of Antikythera is an ancient Greek “Analogue computer” used to calculate astronomical positions. It’s a fascinating piece of technology that represents the earliest known mechanical clockwork: it is believed to have functioned as a set of at least 30 different bronze gears which several studies tried to reconstruct as digital or physical models. Its …

Continue Reading →

Idea for a frictionless bilingual reader – my way

If I were to actually go on and make the bilingual book-reader app a reality, this would be my Epic and child stories: “As a language student, I want to practice my skills and increase my vocabulary while doing what I really would like to do instead: reading adventure books.” 1.1 As a language learner I …

Continue Reading →

Idea for a frictionless bilingual reader – competitor analysis

  It doesn’t happen often these days that I read a book in two languages, but that is mostly due to my laziness. Reading in a foreign language was very important for me in the acquisition of English and Spanish, so it’s not surprising that improving my Portuguese and my Dutch has almost come to a …

Continue Reading →

SHARE